About IMB
YAKIN (Yayasan Anugerah Kebenaran Indonesia) telah menerbitkan kitab suci dalam terjemahan Indonesia, yang diterjemahkan langsung dari teks (PL) Ibrani: Masoretic Text dan (PB) Yunani: Textus Receptus. Kitab terbitan YAKIN ini diberi nama IMB (Indonesian Modern Bible), dengan terjemahan yang optimal, yaitu terjemahan dari teks aslinya, diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia, dengan bahasa yang enak dibaca dan mudah dimengerti tanpa mengurangi arti dan makna aslinya.
“Salah satu terjemahan kitab suci IMB ini adalah Menyingkapkan bahwa Nama Bapa di surga adalah YAHWEH“
Dalam terjemahan kitab suci IMB, nama Bapa di surga disingkapkan sesuai dengan teks asli Ibrani, yaitu YAHWEH. Terjemahan IMB tidak mengganti nama Bapa YAHWEH dengan sebutan yang lain, sebab demikianlah seharusnya, sesuai dengan Firman Tuhan yang dituliskan dalam:
Yesaya 42:8 Akulah YAHWEH, itulah Nama-Ku, dan Aku tidak akan memberikan kemuliaan-Ku kepada yang lain, dan pujian-Ku kepada patung. (IMB)